Palvele kansainvälistä käyttäjäkuntaa tekemällä ohjelmistasi monikielisiä

By tammikuu 23, 2019Tuotepäivitykset

Käyttäjät saavat automaattisesti eteensä ohjelman parhaiten sopivan kieliversion.

Monet asiakkaistamme toimivat monikieliympäristössä, jossa ohjelmista pitää tehdä vähintään kaksi eri versiota, yksi suomeksi ja toinen esimerkiksi englanniksi.

Aiemmin ongelma ratkaistiin tekemällä eri kieliversioista erillisiä ohjelmia, mutta tämän seurauksena ohjelmien kohdistaminen ja raportointi hankaloitui – kansainvälisten tiimien etenemistä ei esimerkiksi voitu seurata yhdestä ja samasta raportista ja kohdistusrakennekin monimutkaistui.

Ratkaisimme ongelman lisäämällä tuen monikielisille ohjelmille – sama ohjelma voi olla nyt lokalisoitu usealle kielelle ja käyttäjälle tarjoillaan automaattisesti niistä parhaiten sopiva versio.

Monikielisten ohjelmien luominen on helppoa – tehdään ohjelma ensin yhdellä kielellä ja kun halutaan lisätä uusi kieliversio, valitaan uusi kieli ”sisällön kieli” valikosta. Tämän jälkeen korvataan otsikot ja kuvauskieli käännösversioilla ja päivitetään media ja dokumentit lokalisoiduilla tiedostoilla.

Muista asettaa myös ensisijainen kieli – tämä on se kieliversio ohjelmasta, joka näytetään niille, joiden äidinkielellä ohjelmasta ei löydy versiota. Kuten muidenkin muutosten kohdalla, vasta julkaisemisen jälkeen yleisösi saa käyttöönsä uuden kieliversion.